September 22nd, 2010

сигарета

Двадцать второе




Жорж Брассенс
Перевод  Александра Аванесова


ДВАДЦАТЬ ВТОРОЕ СЕНТЯБРЯ

Le vingt-deux septembre



Снова осень, сентябрь, снова двадцать второе
Вы удрали как раз с вашим новым героем
В вышеназванный день, каждый год с той поры
Вспоминая о вас, разводил я лишь сырость
А сегодня с утра ни слезы не пролилось
Нынче двадцать второе, а мне хоть бы хны.

Каждый год в этот день на виду у прохожих
Странный тип, на меня как две капли похожий
Хоронил листопад в память нашей весны
Но теперь без меня пусть улитки Превера
Носят траур по листьям осеннего сквера
Нынче двадцать второе, а мне хоть бы хны.

Collapse )