Irin (irin_v) wrote,
Irin
irin_v

О стилистических разногласиях

Алаверды marchenk

Иоаким дю Белле (1525-1560)
перевод Ю.Верховского.

Друг, научу тебя (хоть на свою ты стать,
И без советчиков - с хорошей головою),
Как не навлечь обид вовек живой строфою,
Чего в стихах своих ты должен избегать.

О Боге ль, короле ль что вздумаешь сказать,
Благоразумному и сдержанному строю
Речистость лишь во вред, коль Бог воспет порою,
А принцам, королям и даль - рукой подать.

Не связывайся с тем, кто в исступленьи яром
И черточке пера грозит клинка ударом,
Прижми, как говорят, ты палец над губой.

Кого словца твои как  в лоск кладут от смеха,
В обиде будет тот - обидчик, враг успеха,_
И первым станет он смеяться над тобой.
Tags: Поэзия
Subscribe

  • Хорошая статья об отношении к пересмотру причин и итогов войны

    Наша память и наша история не должны зависеть от чужого восприятия и даже от чужого непочитания. Она не становится от этого менее великой и тем…

  • Хорошенький))))))))))))

    Начальник политотдела 18-й армии полковник Брежнев Леонид Ильич с местной жительницей у колодца на Северо-Кавказском фронте 1943 год Автор фото…

  • Послевоенные

    Частое встречающееся словосочетание "дети войны", но нет такой категории как послевоенные дети. А ведь это целый слой, пик рождаемости, радость…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments